Perdido en la traducción final: lo que Bill Murray susurró al oído de Scarlett Johansson

¿Qué Película Ver?
 

El enigmático susurro al oído de Lost In Translation ha fascinado durante mucho tiempo a los fanáticos del cine, pero ¿qué le dijo exactamente Bob (Bill Murray) a Charlotte?





El final de Perdido en la traducción es ampliamente alabado, pero ¿qué le susurra Bill Murray al oído de Scarlett Johansson en la escena final? Sofia Coppola es la hija del cineasta Francis Ford Coppola ( El Padrino ) y lanzó su carrera apareciendo en varios de sus proyectos como actriz, incluyendo Pez Rumble y Peggy sue se casó , además de aparecer en el corto de Tim Burton Frankenweenie . Cuando Winona Ryder abandonó La parte del padrino III, Coppola interpretó el papel clave de Mary Corleone. Decidió alejarse de la actuación después de la respuesta negativa a su actuación, aunque más tarde apareció como Saché en Star Wars: Episodio I - La amenaza fantasma , una de las doncellas de Padmé.






Continuar desplazándose para seguir leyendo Haga clic en el botón de abajo para comenzar este artículo en vista rápida.

Sofia Coppola causó una gran impresión con su debut como directora Las vírgenes suicidas en 1999, protagonizada por Josh Hartnett y Kirsten Dunst ( Hombre araña ). Ella siguió esa película con Perdido en la traducción que siguió a dos extraños, la estrella de cine decaída Bob y una joven esposa llamada Charlotte, mientras forman una conexión mientras están a la deriva en Tokio. La película fue aclamada tras su lanzamiento por las actuaciones de Bill Murray y Scarlett Johansson ( Vengadores Juego Final ) y su tono romántico y melancólico. La película ganó un Premio de la Academia al Mejor Guión Original para Sofia Coppola y fue nominada a Mejor Película y Mejor Actor por Bill Murray.



Relacionado: Una Navidad muy Murray: un tributo poco convencional a los especiales navideños pasados ​​de moda

Bill Murray saludos Perdido en la traducción como su favorito personal de todas las películas que hizo, lo cual es un gran elogio, considerando su filmografía. Murray también es notoriamente selectivo cuando se trata de elegir proyectos y tiende a trabajar repetidamente con colaboradores en los que confía, como Wes Anderson o Jim Jarmusch ( Los muertos no mueren ). Esta es una de las razones por las que Sofia Coppola tuvo que perseguir a la estrella durante casi un año para convencerlo de que participara en la película. Su determinación dio sus frutos, especialmente con el final, donde Bob de Murray le susurra un mensaje inaudito a Charlotte mientras se despiden.






Murray improvisó su susurro al oído y ni él ni Johansson han revelado nunca lo que se dijo, ni siquiera a Sofia Coppola. La Perdido en la traducción El director tenía la intención de descifrar el susurro de Bob en la posproducción, pero decidió dejar su susurro enigmático. Esto resultó ser un toque de inspiración para los fanáticos del cine que todavía tienen curiosidad hasta el día de hoy por lo que se dijo, al igual que el susurro de Maureen O'Hara a John Wayne al final de El hombre tranquilo .



El audio del Perdido en la traducción El momento del susurro en el oído es extremadamente amortiguado e indistinto, pero cuando se mejora, es casi posible distinguir las palabras de Bob. En este video de Vid Vidor , Bob parece susurrar 'Tengo que irme, pero no dejaré que eso se interponga entre nosotros. ¿OK? Esto tendría sentido, aunque otras teorías sugieren que él le aconseja que le cuente a su esposo John, interpretado por Giovanni Ribisi ( Avatar ), sus verdaderos sentimientos.






El audio mejorado aún está lejos de ser definitivo, por lo que existe la posibilidad de que esto no sea lo que realmente dijo Bob. El fin de Perdido en la traducción es más poderoso sin saber realmente lo que se dijo, por lo que algunos fanáticos pueden desear permanecer vagos sobre el susurro de despedida de Bob.