El diablo todo el tiempo: por qué el acento de Robert Pattinson lastimó la película

¿Qué Película Ver?
 

El acento de Tennessee de Robert Pattinson en El diablo todo el tiempo quitó algunos elementos integrales de la película; he aquí por qué le hizo daño a la película.





El thriller psicológico 2020 de Antonio Campos El diablo todo el tiempo está protagonizada por Robert Pattinson como un predicador corrupto con un acento cuestionable. Desde el lanzamiento de la película en Netflix, los fanáticos han cuestionado la autenticidad y el razonamiento detrás de su supuesta acento sureño de Tennessee. La más mínima tergiversación de un acento específico tiene el poder de sacar al espectador de su experiencia visual; así es como se ve afectado Robert Pattinson El diablo todo el tiempo.






El actor inglés Robert Pattinson es conocido por asumir varios roles en una variedad de géneros. Se disparó por primera vez en popularidad con su papel de Cedric Diggory en Harry Potter y el cáliz de fuego , lo que lo llevó a su papel icónico como el vampiro brillante Edward Cullen en el Crepúsculo saga. El actor está bien versado en interpretar acentos estadounidenses, pero cuando se trataba de ofrecer uno que se basaba en una región específica del sur, decepcionó a muchos e incluso agregó un elemento cómico a uno de los personajes más siniestros e inquietantes de la película. En El diablo todo el tiempo , Pattinson interpreta al reverendo Preston Teagardin, oriundo de Tennessee. Ha venido a predicar a Coal Creek, West Virginia, donde los acentos están fuertemente influenciados por su herencia de los Apalaches.



Continuar desplazándose para seguir leyendo Haga clic en el botón de abajo para comenzar este artículo en vista rápida.

Relacionado: ¿Por qué Sebastian Stan reemplazó a Chris Evans en Devil todo el tiempo?

Con acentos provenientes de Ohio, Virginia, Virginia Occidental y Tennessee, las diferencias pueden parecer pocas y distantes debido al hecho de que los cuatro estados están relativamente cerca geográficamente. Cuando se introduce el acento de Tennessee de Pattinson en la película, desvía completamente la atención de los tonos más profundos de los Apalaches del comienzo del Medio Oeste y el Sur. La actuación de Robert Pattinson afectó a la película tanto de forma positiva como negativa, pero la recepción de los críticos y el público se ha visto abrumadoramente decepcionada por la inclusión del acento.






michael douglas uno volo sobre el nido del cuco

El reverendo Preston Teagardin llega a Coal Creek, West Virginia, para hacerse cargo de la predicación de su tío. Viniendo de Tennessee, trae consigo un don para la interpretación, una apariencia inspirada en Elvis Presley y un agudo acento sureño. Es polarizante en comparación con el acento profundo de Arvin Russell (Tom Holland) que consiste en vocales rodantes. El acento del reverendo es más suave y menos incrustado en su persona. La entrega de Pattinson también es mucho más débil que la de sus compañeros de reparto. Los fanáticos han intentado localizar de qué región proviene el acento, pero no hay una explicación posible para ello.



Los acentos de Tennessee no suelen ser agudos ni graves; tienden a quedarse en algún punto intermedio. Si bien también tienen influencia de los Apalaches, no suenan igual que los de Virginia Occidental. El lugar donde creció el personaje de Pattinson arrojaría luz sobre por qué su acento es como es, pero hay poca o ninguna información sobre quién es el reverendo además de un depredador coercitivo del sur. Sin lugar a dudas, el personaje de Pattinson fue influenciado por Elvis Presley, quien tenía raíces en Tennessee. El reverendo usa un meñique y un reloj de pulsera de oro, tal como lo hizo el rey cuando estaba vivo. Los trajes que usa también se parecen al atuendo tradicional de Presley, y su cabello refleja el del músico hacia el final de su vida.






Preston Teagardin es un mujeriego que usa su estatus en la comunidad para obligar a las mujeres jóvenes a acostarse con él. Por lo tanto, su apariencia, personalidad y posiblemente su acento pueden atribuirse a la influencia de Elvis Presley. A pesar de la conexión entre los dos, el acento de Pattinson sigue siendo una representación increíble de Tennessee, y es un punto bajo obvio de una historia por lo demás fuerte. Si la voz de Elvis Presley fuera unos registros más alta, se podría argumentar que Teagardin estaba destinado a ser una referencia directa al músico de Tennessee, pero esta conexión no ha sido confirmada. Independientemente, el acento sureño mal interpretado de Pattinson le quitó el tono serio de su personaje y la estética general de El diablo todo el tiempo , haciéndolo parecer algo cómico a veces a pesar de ser uno de los personajes más villanos de la película.